Not By the Hair of My ChinnyChinChin HuffPost

Not On The Hair Of My Chinny Chin Chin. "OPEN THE DOOR AND LET ME IN! Not by the hair of my chinnychinchin! I'll huff and I'll "Little pig, little pig won't you let me come in?" "No, no, no, by the hair on my chinny, chin, chin." Originally from a repeated line of dialogue in the British nursery rhyme "The Three Little Pigs", where the term was used for rhythmic effect: "No, no, by the hair of my chinny chin chin."

"Not by the Hair of My Chinny Chin Chin" Inner G G R HoustonJack YouTube
"Not by the Hair of My Chinny Chin Chin" Inner G G R HoustonJack YouTube from www.youtube.com

But I do not quite understand the part - 'not by the hair' "Little pig, little pig won't you let me come in?" "No, no, no, by the hair on my chinny, chin, chin."

"Not by the Hair of My Chinny Chin Chin" Inner G G R HoustonJack YouTube

"Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down." But no matter how much the wolf huffed and puffed. Honestly, I have no idea where the phrase comes from! Chinny-chin-chin is childish jocular reduplication

Not by the Hair of my ChinnyChinCHIN! YouTube. Of course, the latter phrase is a line from the nursery rhyme "The Three Little Pigs", where the pig will not allow the wolf to come into the house. "Not by the hair of my chinny chin chin," said the third little pig

Not by the hair on my chinny chin chin.... Find out the wholepicture on the Guardian later. Honestly, I have no idea where the phrase comes from! Could you make this line in red clear? What does 'Not by the hair on my chinny-chin-chin" mean? Many thanks